中华人民共和国海关对外商投资企业物资公司进口物资保税管理办法 ——附加英文版
海关总署
中华人民共和国海关对外商投资企业物资公司进口物资保税管理办法
1991年3月5日 海关总署令第17号
第一条 为改善外商投资企业的物资供应,加强海关管理,根据《中华人民共和国海关法》,制定本办法。
第二条 经国家主管部门批准,具有进口经营权的外商投资企业物资公司(以下简称物资公司)经营第五条所列的保税货物均适用本办法。
第三条 物资公司须持凭国家主管部门的批准文件、工商管理部门核发的营业执照向所在地海关办理登记备案手续。
第四条 物资公司应将主管部门批准的年度进口计划连同分配给物资公司的进口额度及主要商品开列清单,分别送有关进口地海关并抄送海关总署备案。
第五条 物资公司为供应外商投资企业所需进口的国内紧缺的原材料、散件、零部件、元器件、配套件、辅料和燃料属于保税货物,由海关实行监管。
上述保税货物进口时,应持进口合同和《进口货物报关单》等有关单证向海关申报,缓办纳税手续,存放于经海关批准的公共保税仓库或者物资公司自办的保税仓库内。海关根据《中华人民共和国海关法》和《中华人民共和国海关对保税仓库及所存货物的管理办法》进行监管。
第六条 供应外商投资企业的国内物资,不准存入保税仓库。
第七条 外商投资企业向物资公司购买存入保税仓库的进口货物,应按从境外进口货物的规定办理报送手续。属于实行进口许可证管理的商品,应向海关交验进口许可证。物资公司已按规定向海关交验进口许可证的,外商投资企业在购买上述保税货物时,可免交进口许可证。
上述货物中属于为履行产品出口合同所需的料、件,有关企业应向海关交验出口合同、企业与物资公司签定的订货合同以及由海关核发的《登记手册》和物资公司填制签章的《外商投资企业物资公司供料核准单》一式三份,《核准单》经海关签章后,一份交物资公司凭以办理货物交付、核销手续;一份交外商投资企业留存;一份留海关汇总、核销。
第八条 外商投资企业从境外进口货物可以享受减免税优惠的,从物资公司购买同类货物也可以享受减免税优惠。不能享受减免税优惠的,应按规定向海关交纳进口关税和进口环节的工商统一税。
第九条 物资公司进口存放在保税仓库的货物的保税期限为一年。如遇特殊情况可向海关申请延期,但延期最长不得超过一年。
对超过保税期限或供应外商投资企业后的剩余物资,应退运出境。逾期未退运出境的保税货物,海关根据《中华人民共和国海关法》第二十一条规定处理。
第十条 物资公司进口的保税货物,未经海关和经贸主管部门批准,不得出售、转让给国内企业,也不得与国内货物串换使用。
第十一条 如有违反本办法规定的行为,由海关按《中华人民共和国海关法》的有关规定进行处理。
第十二条 海关对深圳经济特区进口保税生产资料的管理,按《深圳经济特区保税生产资料市场管理规定》办理。
第十三条 本办法由海关总署负责解释。
第十四条 本办法自一九九一年四月一日起施行。
中华人民共和国政府向几内亚共和国政府提供贸易贷款的协定
中华人民共和国政府 几内亚共和国政府
中华人民共和国政府向几内亚共和国政府提供贸易贷款的协定
(签订日期1966年11月16日 生效日期1966年11月16日)
中华人民共和国政府和几内亚共和国政府,为了增进两国之间的友好和贸易关系,签订本协定,条文如下:
第一条 根据几内亚共和国政府发展经济的需要,中华人民共和国政府同意向几内亚共和国政府提供无息的、无条件和不附带任何特权的商品贷款一百五十万英镑,每个英镑的含金量为二点四八八二八克,如含金量有变动,贷款金额应按变动的比例,作相应的调整。
第二条 上述贷款,经双方商定,中华人民共和国政府在一九六七年内向几内亚共和国政府提供一般商品,商品的品种、数量、价格、交货条件和交付时间等有关事宜,由两国政府指定的机构签订合同加以规定。
第三条 上述贷款将由几内亚共和国政府自一九七三年一月一日至一九七七年十二月三十一日的五年内,分期以两国政府商定的几内亚出口货物偿还,每年分两次偿还上述贷款的五分之一,总共分十次还清。
第四条 有关贷款的动用和偿还的帐务记载的技术细则,由中国人民银行和几内亚外贸银行另行商定。
第五条 本协定自签字之日起生效,并在双方各个完成本协定规定的全部义务之日失效。
本协定于一九六六年十一月十六日在北京签订,共两份,每份都用中文和法文写成,两种文本具有同等效力。
中华人民共和国政府 几内亚共和国政府
全 权 代 表 全 权 代 表
陈 毅 伊斯梅尔·杜尔
(签字) (签字)
中华人民共和国政府和土耳其共和国政府一九八八、一九八九、一九九0年文化交流计划
中国政府 土耳其共和国政府
中华人民共和国政府和土耳其共和国政府一九八八、一九八九、一九九0年文化交流计划
(签订日期1988年4月26日 生效日期1988年4月26日)
中华人民共和国政府和土耳其共和国政府,根据两国友好关系,为进一步发展在教育、科学、文化、艺术、新闻、广播、电视和体育领域的合作,同意签订一九八八、一九八九、一九九0年文化交流计划,条文如下:
一、教育与科学
第一条 双方鼓励和支持两国高等院校间建立对口学术交流关系。
第二条 双方鼓励学者互访。访问的目的、逗留时间和人数通过外交途径确定。
第三条 双方鼓励两国历史学家的合作。在本计划有效期内,双方各派一至二名历史学家互访,为期二至三周。并可通过外交途径就增加两国历史学家互访的时间进行协商。
第四条 双方互派对方国家高等学府需要的教员,任教至少一年。具体细节通过外交途径商定。
第五条 在本计划有效期内,双方每年互换五个奖学金名额。双方可根据需要互派本科生、研究生和进修生。具体招生办法,按照各自国家的规定办理。
第六条 在本计划有效期内,双方互换一个教育代表团。具体细节通过外交途径商定。
第七条 双方通过外交途径交换教育情报、资料、科学出版物和文献。
二、文化与艺术
第八条 双方鼓励翻译和出版对方国家作家的主要著作。
第九条 双方鼓励两国图书馆互换特别是有关两国文明、历史和文学方面的资料、出版物、目录和手抄本的微缩胶卷。
第十条 双方鼓励两国图书馆学专家互访。
第十一条 土方邀请中华人民共和国参加第二、三届亚欧艺术展和第四届国际阿塔图尔克儿童绘画展。
第十二条 双方互办造型艺术展或手工艺展。一九八九年土方来华举办展览;一九八九年中方赴土举办展览。为期两周,随展二人。
第十三条 双方互办电影周。
第十四条 双方互派群众文化工作者代表团考察对方的群众文化工作,内容包括:民间文艺机构、设施、活动和民族民间艺术节(日),为期两周。
第十五条 双方民间艺术机构和组织互换图书目录、出版物,并派专家互访,为期十五天。
第十六条 双方互相邀请对方参加本国举行的国际民俗代表大会、讨论会、座谈会和类似会议。
第十七条 双方互换考古、艺术史、手工艺、博物馆学、保护和修复历史古迹方面的出版物。
第十八条 在本计划有效期内,双方各派三名博物馆学、保护和修复历史古迹专家互访两周,交流情况和经验。
第十九条 双方鼓励本国的专家、科学家参加在对方国家召开的考古和博物馆方面的国际会议,提交论文或作为观察员列席会议。
第二十条 双方鼓励两国在歌剧、戏剧、芭蕾、音乐、民族歌舞方面建立联系。
第二十一条 双方派艺术家和小型艺术团互访。
第二十二条 双方互换戏剧剧本和文献资料。
第二十三条 双方互换乐谱等资料。
三、新闻、广播与电视
第二十四条 根据一九八四年一月十一日在安卡拉签订的合作议定书,双方鼓励促进两国广播、电视机构间的合作。
第二十五条 双方鼓励两国官方通讯社(新华社和阿纳多卢通讯社)之间进行合作。
四、体育与公共卫生
第二十六条 双方鼓励两国进行体育交流并努力实施。具体细节由两国的体育组织通过外交途径商定。
第二十七条 双方鼓励派专家短期互访,互换文献,以便互相学习体育运动方面的经验。
第二十八条 双方鼓励运动医学和公共卫生方面的专家互访,交流情报和经验。
第二十九条 双方鼓励青年间的交流,邀请对方派青年代表团参加本国举办的青年活动。
五、费用
第三十条 根据本计划进行互访人员的国际旅费,由派遣国负担;接待国负担上述人员在其国内的食宿和交通费用。在突然生病的情况下,接待国提供在其国家医院的免费医疗(大型手术、长期治疗、慢性病和镶牙除外)。
第三十一条 中国方面根据其国家教委的有关规定向土方奖学金生提供每月奖学金。土耳其方面向中方奖学金生每人每月提供土耳其里拉。
第三十二条 送展方负担展品运往承展国首展地点及展后运回其国内的运费及随展人员的国际旅费。承展国负担在其国内展出的组织和交通运输费用,包括随展人员的食宿、急诊和交通费用;送展国负担展品在国际运输途中的保险费。展品移交承展国后,展品的保险费则由承展国负担。
六、其他条款
第三十三条 本计划规定的活动和交往将按照接待国的法律和规章进行,本计划的实施,双方通过外交途径商定。
第三十四条 本计划的人员互访和交流,派遣方需提前将出访人数、日程细节及逗留期限通知接待国,个人和代表团的出访至少提前一个月,艺术团至少提前两个月,享受奖学金者至少提前三个月通知接待国;派遣方应至少提前二星期将出访人员抵达的确切日期及所乘交通工具通知接待方;为做好展览筹备工作,送展方应提前三个月向承展方提供展览的技术细节和其他资料;展品目录由接待方印刷。
第三十五条 本计划不排除经双方同意的其他文化、教育和科学交流项目。
第三十六条 本计划自签字之日起生效。
本计划于一九八八年四月二十六日在北京签订,一式两份,每份都用中文和土耳其文写成,两种文本具有同等效力。
中华人民共和国政府代表 土耳其共和国政府代表
邢秉顺 普拉特·塔礼尔
(签字) (签字)